Tha caraidean, companaich a ’cuimhneachadh air Begum Akhtar ann an leabhar ùr

Tha caraidean, companaich a ’cuimhneachadh air Begum Akhtar ann an leabhar ùr

Tha cuid de na caraidean as dlùithe ann a bhith a ’seinn Begum Akhtar sgoinneil, nam measg leithid Bismillah Khan, Lata Mangeshkar agus Shubha Mudgal, a’ toirt cuimhne air a beatha inntinneach agus a ceòl tro aistean ann an leabhar ùr.


Tha '' Akhtari: The Life and Music of Begum Akhtar '', a chaidh a sgrìobhadh an toiseach ann an Hindi, a-nis ri fhaighinn sa Bheurla, air a dheasachadh le Yatindra Mishra agus air fhoillseachadh le HarperCollins India.

Thèid an leabhar fhoillseachadh air 30 Giblean.



Bha Akhtaribai Faizabadi, no Begum Akhtar mar a bha i nas eòlaiche, na uirsgeul eadhon rè a beatha fhèin, agus mar aon de na seinneadairean mu dheireadh bhon choimhearsnachd tawaif.

Tha '' Akhtari '' cuideachd a ’toirt a-steach còmhradh fada eadar Acharya Kailash Chandra Dev Brihaspati agus Begum Akhtar, agus agallamhan le a deisciobail Shanti Hiranand agus Rita Ganguly.


B ’e turas gu math sònraichte a bh’ ann an dèanamh ‘Akhtari’ oir bhuail e dhachaigh. A doyen de ghazal às a ’bhaile agam Faizabad, bha Begum Akhtar na neach-ealain agus na bhoireannach rèabhlaideach. Bha a bhith a ’glacadh brìgh na sgeòil aice air leth cudromach chan ann a-mhàin air sgàth gu bheil i ann an suidheachadh cho àrd ann an eachdraidh ceòl Innseanach ach cuideachd leis gu robh i na pàirt de eachdraidh mo theaghlaich,’ ’arsa Mishra.

'' Bho 1937-1945, thadhail i air Cùirt Rìoghail Ayodhya mar sheinneadair cliùiteach. Tha mi den bheachd gu bheil e deatamach gum bu chòir fios a bhith againn mu deidhinn agus an sgeulachd aice a ghleidheadh ​​airson nan ginealaichean a tha ri thighinn. Bha tòiseachadh air an turas seo le daoine iongantach na eòlas beairteach agus b ’e am pròiseas fhèin an duais as motha,’ ’tha e a’ cur ris.


Tha Udayan Mitra, foillsichear (litreachais) aig HarperCollins India, ag ràdh gur e ‘‘ Akhtari ’’ an fhìor mholadh dha Begum Akhtar, le aistean air a beatha agus a ceòl, cuimhneachain leis an fheadhainn a bha eòlach oirre gu math, agus agallamhan leis an uirsgeul fhèin.

‘‘ Ann an co-bhonn ri Vani Prakashan, tha sinn aig HarperCollins India air leth toilichte gun urrainn dhuinn an leabhar air leth seo a thoirt gu leughadairean ann am Beurla, ’’ tha e ag ràdh.


Tha Arun Maheshwari, cathraiche Buidheann Vani Prakashan, ag ràdh gur e ‘‘ Akhtari ’’ foillseachadh sònraichte na buidhne ann an Hindi leis gun tug e luchd-ciùil bho shaoghal ceòl clasaigeach nan Innseachan ann an Hindi, Urdu, Beurla agus Hindustani còmhla ’’.

Tha ealain eadar-theangachaidh air a bhith gu math cudromach anns an iomlaid seo. Tha na h-eadar-theangairean Shuchita Mital, Madhu B Joshi, Shubhangi Mishra agus Maneesha Taneja air pàirt ionmholta a ghabhail ann a bhith a ’tionndadh an leabhair seo gu ionmhas airson ginealaichean a leughas e ann an Hindi agus Beurla fa leth,’ ’tha Maheshwari a’ cur ris.

(Cha deach an sgeulachd seo a dheasachadh le luchd-obrach Everysecondcounts-themovie agus tha i air a toirt a-mach gu fèin-ghluasadach bho bhiadhadh syndicated.)